Sooooo how was Leonardo de Crappio in this movie hey my china. I thought his accent wasn't bad hey. Reminded me of okes I knew in Boksburg bru but they weren't from Rhodesia.
Heheh it was fun seeing some SA actors in a Hollywood film. I usually hate it when Amelikans do SA accents or SA guys do Amelikan. But this one was ok. I just don't know what the hell Leo was speaking when he spoke to that guy in the beginning at the airstrip. Sounded like some West Indies lingo. That was silly. They should have taught him Funigalo. Probably the only time I ever heard my mother swear was when she spoke Funigalo to the Malawian/Pondo/Swahili help. "This work is no good" (en a law shit, point at the no good stuff with finger). Lots of swear words in Funigalo it borrows them from all the colonia languages, Portuguese,English, Afrikaans,Pondo,Malawian etc etc

Reply With Quote




Bookmarks